https://music.163.com/#/song?id=30039798
下载链接:
https://wusunxyz.lanzoue.com/ioB7A2b6uu2h 提取码:
下载链接:
https://pan.baidu.com/s/1zrr59zEmsMBs-PVQXyguCA 提取码:
The last that ever she saw him,
她最后见到他的那次
carried away by a moonlight shadow.
月夜的阴影带走了他
He passed on worried and warning,
他忧虑而警觉地前行
carried away by a moonlight shadow.
月夜的阴影带走了他
Lost in the riddle last Saturday night,
上周六晚死在弹雨下
far away on the other side,
就在远远的河对岸
he was caught in the middle of a desperate fight
他在绝望的恶斗中被抓走
and she couldn't find how to push through.
而她却束手无策
The trees that whisper in the evening,
傍晚时分的树丛中传来低语
carried away by a moonlight shadow.
月夜的阴影带走了他
Sing the song of sorrow and grieving
浅吟着又惋惜又悲伤的歌
carried away by a moonlight shadow.
月夜的阴影带走了他
All she saw was a silhouette of a gun,
她只瞥到一支枪的轮廓
far away on the other side,
就在远远的河对岸
he was shot six times by a man on the run,
他被一个逃犯射了六枪
and she couldn't find how to push through.
而她却束手无策
I stay, I pray, I see you in heaven far away,
我伫立祷告期待能在遥远的天堂见到你
I stay, I pray, I see you in heaven one day.
我伫立祷告期待能有一天在天堂见到你
Four a.m. in the morning,
凌晨四点
carried away by a moonlight shadow.
月夜的阴影带走了他
I watched your vision forming,
我看到了你的幻影浮现
carried away by a moonlight shadow.
月夜的阴影带走了他
Star was glowin' in a slivery night,
清越的夜色里繁星熠熠
far away on the other side,
就在远远的河对岸
will you come to talk to me this night
这个夜晚你会来与我互诉衷肠吗
but she couldn't find how to push through.
但她却束手无策
I stay, I pray, I see you in heaven far away,
我伫立祷告期待能在遥远的天堂见到你
I stay, I pray, I see you in heaven one day.
我伫立祷告期待能有一天在天堂见到你 |