https://music.163.com/#/song?id=668479
下载链接:
https://pan.baidu.com/s/1ozSIcIY1R7vPe4xMA68JiA 提取码:
下载链接:
https://wusunxyz.lanzoue.com/iSaQE2b6spjc 提取码:
夢のつづき
梦想依旧延续
追いかけていたはずなのに
明明应继续追寻
曲がりくねった 細い道 人につまずく
可狭窄逼仄的道路坎坷非常 使人跌倒不前
あの頃みたいにって戻りたい訳じゃないの
并非渴望回到往日时光
無くしてきた空を
只不过是在追寻
探してる
那方失去的天空
わかってくれますように
想让你明白
犠牲になったような
别露出那如同有人牺牲般
悲しい顔はやめてよ
悲伤的表情
罪の最後は涙じゃないよ
罪孽并不因眼泪而终
ずっと苦しく背負ってくんだ
乃是成为生者心中永远痛苦的背负
出口見えない感情迷路に
徘徊在不见出口的感情迷宫里
誰を待ってるの?
你到底在等待着谁
白いノートに綴ったように
像在白纸上简单书写
もっと素直に吐き出したいよ
好想更加直率地吐露心声
何から 逃れたいんだ
我想逃离的
…現実ってやつ?
是所谓的现实吗?
叶えるために 生きてるんだって
存活于世,我本是为追逐梦想
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
然黑夜当头,我却几乎将初衷遗忘
無難になんて やってられないから
就此平庸终生,我可无法接受
…帰る場所もないの
…反正我已无处可回
この想いを 消してしまうには
何必打消这些念想
まだ人生長いでしょ?(I'm on the way)
反正人生来日方长(I'm on the way)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
令我勾起过往怀念的种种痛楚,我就算欢迎又有何妨?
謝らなくちゃいけないよね
不道歉不行了吧
ah ごめんね
啊 对不起
うまく言えなくて
因不擅长言辞表达
心配かけたままだったね
一直都让你担心着吧
あの日かかえた全部
那天我背负的一切
あしたかかえる全部
明天我将背负的一切
順番つけたりは しないから
我都不会有所偏重
わかってくれますように
想让你明白
そっと目を閉じたんだ
即使闭上了双眼
見たくないものまで 見えんだもん
那些不想看见的 依旧难逃一见
いらないウワサにちょっと
无意义的谎言还请打住
初めて聞く発言どっち?
第一次谈起的又是何人?
2回会ったら友達だって??
再次见面就算朋友?
ウソはやめてね
不要再骗我了
赤いハートが苛立つように
鲜红的心脏焦虑不安
身体ん中燃えているんだ
仿佛全身都在燃烧
ホントは 期待してんの
莫非我其实一直在期待
…現実ってやつ?
…期待着那所谓的现实?
叶えるために 生きてるんだって
存活于世,我即是为追逐梦想
叫びたくなるよ聞こえていますか?
多想大声喊出 你听到了吗?
無難になんて やってられないから
就此平庸终生,我可无法接受
…帰る場所もないの
…反正我已无处可回
優しさには いつも感謝してる
对你的温柔,我一直心怀感激
だから強くなりたい(I'm on the way)
所以我才对强大心生向往(I'm on the way)
進むために 敵も味方も歓迎じゃん
为了继续前行 是敌是友,我都欢迎又有何妨?
どうやって次のドア
如何打开下一扇门
開けるんだっけ?考えてる?
你想通了吗?
もう引き返せない
回首已经无路可返
物語 始まってるんだ
新的旅途 已悄然开始
目を覚ませ 目を覚ませ
醒过来吧 快清醒过来
この想いを 消してしまうには
何必打消这些念想
まだ人生長いでしょ?
反正人生来日方长
やり残してるコト
因旧事遗憾未了
やり直してみたいから
我还想重新来过
もう一度ゆこう
所以再一次踏上征程
叶えるために 生きてるんだって
存活于世,我即是为追逐梦想
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
多想大声喊出 你听到了吗?
無難になんて やってられないから
就此平庸终生,我可无法接受
…帰る場所もないの
…反正我已无处可回
優しさには いつも感謝してる
对你的温柔,我一直心怀感激
だから強くなりたい(I'm on the way)
所以我才对强大心生向往(I'm on the way)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
令我勾起过往怀念种种 这些痛楚,我就算欢迎又有何妨? |